Главная » Товар » Гомер. Одиссея Гомера.

Гомер. Одиссея Гомера.

В переводе В.А. Жуковского.
С рисунками в тексте и 16 отдельными картинами Ф. Преллера.
С предисловием Ф. Зелинского, ординарного профессора Императорского С.-Петербургского университета.

СПб. Издание А.Ф. Девриена.
1911г.
XVI 312с., 16 л.илл.
Твердый издательский с тиснением переплет.
Альбомный формат.
Состояние: удовлетворительное

20000 руб.

		

Гомер. Одиссея Гомера 4Автор предисловия к настоящему изданию Фаддей Францевич Зелинский (1859-1944) — историк культуры, филолог-классик, антиковед, поэт-переводчик. Профессор Санкт-Петербургского, а впоследствии Варшавского университета, член-корреспондент Российской Академии Наук, почетный доктор четырнадцати университетов Европы. В кратком, но весьма содержательном предисловии к этой книге Зелинский разъясняет сюжетную канву «Одиссеи».

Перевод Гомера был сделан В.А. Жуковским в 1849 г. По замечанию одного из исследователей-литературоведов, «Одиссея» в переводе В.А. Жуковского – это выдающееся явление, но скорее русской литературы, а не древнегреческой, т.к. Жуковский не знал древнегреческого языка, а перевод делал по подстрочнику, что могло сказаться на точности передачи текста Гомера. Кроме того, Жуковский внес в «изображение гомеровской жизни черты хорошо знакомого ему придворного быта русского царя, придворные русские выражения и обороты речи …». В любом случае, перевод Жуковского безоговорочно считается жемчужиной русской словесности.

В настоящем издании воспроизведены знаменитые рисунки немецкого художника Ф. Преллера, которые представляют собой воплощение понимания древнего мира европейцами.